Изучение художественного произведения Татьяны Толстой «Кысь» в 11 классе

 ÐšÐ°Ñ€Ñ‚инки по запросу ТАТЬЯНА ТОЛСТИАЯ

Изучение художественного произведения Татьяны Толстой «Кысь» в 11 классе

Толстая Татьяна Никитична [1951, Ленинград] – прозаик. Родилась в семье, отмеченной значительными литературными дарованиями.

“Куда ни посмотри, у меня одни литераторы в роду, – замечает Т. Толстая. – Алексей Николаевич Толстой – дед по отцовской линии. Бабушка Наталия Васильевна Крандиевская-Толстая – поэтесса. Их матери тоже были писательницами. Дед по материнской линии Михаил Леонидович Лозинский – переводчик…

После окончания средней школы и классического отделения филологического факультета Ленинградского университета долгое время работает в издательстве. С 1974 г. живет в Москве. Писать, по собственному признанию, начала случайно.

Первый рассказ “На золотом крыльце сидели…” был опубликован в журнале “Аврора” (1983. – № 8); он сразу был замечен и читателями, и критикой, а дебют автора признан одним из лучших в 80-е гг.

В прозе Толстой критики обнаруживали необычно резкое для литературы того времени сочетание высокого и низкого, романтического и бытового, сказочного и натуралистического, реального и выдуманного. Обращали внимание на лексическое богатство ее текста, изощренность художественных решений. Толстая публикует рассказы на страницах журнала “Октябрь”, “Нева”, “Знамя”, “Новый мир”, принимает участие в работе VIII Всесоюзного совещания молодых писателей, посещает семинар Г. Бакланова.

В 1987 г. выходит в свет первый сборник рассказов Т. “На золотом крыльце сидели…”. Он был с восторгом принят критикой, которая отметила несомненную талантливость молодого прозаика, обладающего сложившейся манерой, уверенностью, художественным своеобразием.

В настоящее время изданы и переиздаются сборники рассказов “День”, “Ночь”, “Круг”, “Изюм”. В 2007 году появился сборник “Река”. Проза Толстой открывала новую страницу русской прозы, которую окрестили “другой литературой” (Л.Петрушевская, С. Каледин, Е. Попов, Ерофеев, В. Нарбикова и др.). С начала 90-х Татьяна Толстая подолгу живет в Америке, преподает в различных университетах историю и теорию литературы.

Картинки по запросу кысь

Система вопросов для анализа произведения:

1. Каким изображает нам мир и общество в романе «Кысь» автор?
В придуманном  Толстой мире общество находится на примитивном научном уровне. В результате Взрыва повредился сам язык, пропала грамотность, все слова с абстрактным значением и иноземного происхождения искажены. В Федоре-Куэьмичске бытуют древние мифологические представления о мире (вера в лешего, русалку, лыко заговоренное, Рыло, поэтичный миф о Княжьей Птице Паулин).

2.Как в романе взаимосвязаны мутация русского языка и самих людей?

Жители города напоминают скорее мутантов: у одних появились жабры или щупальца, у других все тело покрыто петушиными гребешками, которые лезут даже из глаз. У кошек появился длинный нос, больше напоминающий хобот, а хвосты стали голыми. Куры теперь могут летать, а зайцы живут на деревьях. В качестве полезного ископаемого люди используют ржавь, которая пригодна и для растопки печи, и для питья, и для курения. Есть в городе и бессмертные люди – Прежние. Они родились еще до Взрыва и практически не имеют мутаций.

Изменения в языке напрямую связаны с основной проблемой произведения – духовным забвением.

3.Какую роль в романе играют авторские неологизмы и трансформация мысли?

Игра со словом – одна из отличительных черт романа. Композиционно он оформлен как “азбука” жизни от аза до ижицы.

Роман «Кысь» наполнен авторскими неологизмами (клель, дубельт, сусень, хлебеда, грибыши, червыри, ржавь, огнецы, кохинорцы) и трансформациями смысла .

Можно выделить такие приметы, как непонимание Голубчиками Прежних людей (потенциал, развитие, реставрация…), деформация слов из былой жизни (МОГОЗИНЫ, не ВРАСТЕНИК…) и существование слов в совершенно несвойственном им значении.

Ещё более важным оказывается отсутствие слов. Утрачено слово ЧЕЛОВЕК.

4.Как в романе прослеживается образ Кыси?

Образ Кыси — некоего страшного существа — проходит сквозь весь роман, периодически возникая в представлении и мыслях Бенедикта. Сама Кысь в романе не фигурирует, вероятно, являясь плодом воображения персонажей, воплощением страха перед неизвестным и непонятным, перед тёмными сторонами собственной души. В представлении героев романа Кысь невидима и обитает в дремучих северных лесах.

5.Каким предстаёт перед нами Бенедикт в начале романа? Какими чертами его наделяет автор?

Образ Бенедикта  неоднозначен. С одной стороны, Бенедикт — человек молодой, резвый, пытливый.Иногда задумывается над вопросами философскими, что сразу отличает его от других «голубчиков», которым нужно, чтобы было только тепло и сытно. Но от своих размышлений Бенедикт бежит: это не философия, это Кысь ему в спину смотрит. Тянется к знаниям, ходит на службу в Рабочую избу, переписывает, перебеливает сказки, или поучения, или указы самого Федора Кузьмича. Типичный, кажется, герой русской прозы.

6.Каков круг читательских интересов Бенедикта? Что он выносит из прочитанного?

Показательным становится эпизод о впечатлении, которое произвела на Бенедикта сказка «Колобок» (глава «Добро»). Восприятие героем мира напоминает восприятие ребёнка. Так же, как ребёнок, запоминает он и стихи, не понимая их смысла.

7.Почему книги не меняют Бенедикта нравственно? 

Так как нет «морального закона в груди». Причина состоит в том, что чтение Бенедикта носит исключительно механических характер бездумного восприятия знаков. Никита Иванович заявляет герою: «Читать ты по сути дела не умеешь, книга тебе не впрок, пустой шелест, набор букв».

8. Для чего автор изображает противостояние в романе между жителями города и «прежними»? Как взаимодействует с «перерожденцами» Бенедикт?

В разговорах с «прежними» Бенедикт демонстрирует абсолютную неспособность понимать переносное значение слов и выражений. Для героя, живущим исключительно материально-бытовыми ценностями, сфера духовности и культуры находится за пределами его восприятия.

9.Для чего автор выражает главную проблему романа через символический образ Книги?

Главная проблема «Кыси» – это поиск утраченной духовности, внутренней гармонии, утраченной преемственности поколений.

Утраченная духовная культура, погубленная катастрофой, воплощена в книгах. Однако культура эта — мертва, ибо ее жизнь не в отвлеченных черных знаках на белом фоне — буквах, а в людских сознаниях.

Список литературы:

  1. Толстая Т. Кысь: роман. М.: Подкова – Иностранка, 2000. 408 с.
  2. Богданова О. «РАМАН» Татьяны Толстой «Кысь» // Роман Татьяны Толстой «Кысь». СПб., 2007. 94 с.
  3. Вахитова Т. Толстая Т. Н. // Русская литература ХХ века. Прозаики, поэты, драматурги. Библиографический словарь: в 3 т. М.: ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005. Т. 3. 830 с.
  4. Малышкина О. Игровые мотивы в романе Татьяны Толстой «Кысь» // Роман Татьяны Толстой «Кысь». СПб., 2007. 94 с.