Система вопросов к рассказу Л.С. Петрушевской «Как ангел» (выполнила Украинская Елена)

Вступительное слово

Петрушевская Людмила Стефановна — прозаик, драматург, поэт, сценарист, автор акварелей и монотипий, художница и режиссер восьми собственных анимационных фильмов («Студия ручного труда»), композитор и певица, создатель бродячего театра «Кабаре Людмилы Петрушевской».

Людмила Стефановна Петрушевская родилась 26 мая 1938 года в Москве в молодой студенческой семье. Стефан Петрушевский стал доктором философии, а его жена Валентина Яковлева работала редактором. Во время войны Людмила некоторое время находилась в детском доме в Уфе, а позднее воспитывалась дедом.

Людмила Стефановна, чья семья подверглась репрессиям, пережила тяжелейший голод во время войны, жила у родственников, которым не давали работы, как членам семьи врагов народа, а также — после войны — в детдоме для детей-инвалидов и туберкулезников, под Уфой. Закончила школу в Москве с серебряной медалью, получила диплом на факультете журналистики МГУ.

Первый рассказ написала в 1968 г. («Такая девочка», опубликованный спустя 20 лет в журнале «Огонек»). Рассылала рассказы в разные журналы, их возвращали, откликнулась только ленинградская «Аврора». Людмила Стефановна зарабатывала переводами с польского, статьями в журналах.

Людмила Петрушевская — автор множества прозаических произведений и пьес, книг для детей. Ею также написаны сценарии для анимационных фильмов «Лямзи-Тыри-Бонди, злой волшебник» (1976), «Все непонятливые» (1976), «Краденое солнце» (1978), «Сказка сказок» (1979, совм. с Ю. Норштейном), «Кот, который умел петь» (1988), «Заячий хвостик», «От тебя одни слезы», «Поросенок Петр» и первая часть фильма «Шинель» (в соавторстве с Ю.Норштейном).

За последние годы творчества она выпустила ряд прозаических текстов, поэтические сборники, драматические произведения, сказки, публицистику, напечатала более 10 детских книжек.

Анализ рассказа «Как ангел»
Вопросы:

1) Что более пагубно для Ангелины — искреннее неприятие общества или фальшивое расположение родни?

Несмотря на любовь к всеобщему вниманию и подаркам, Ангелина понимает, что родственники к ней «…предельно тактичны и добры», чтобы лишний раз не злить и не провоцировать её, это-то ей и не нравится.

«…на улице же ей никто не врал, все откровенно глазели или смеялись в лицо, это была правда, и Ангелине не надо было притворяться, вот это и была свобода, и она, видимо, рвалась на улицу как в театр, где от души исполняла роль городского пугала.»

2) Как быть: испытывать муки рядом с больным человеком или отдать его в специальное учреждение и жить спокойно?

Вопрос проблемный, а потому и ответ на него не может быть однозначным. С одной стороны, Ангелине не комфортно в нормальном обществе и, возможно, попади она в круг людей своего недуга, ей было бы гораздо проще и лучше жить. Да и родители, и все родственники, наконец вздохнули бы полной грудью.

Но есть и другая сторона. Вряд ли родители Ангелины пошли бы на такой поступок, ведь она — их ребёнок. И они, конечно же, чувствуют свою вину за то, что она такая, какая есть. Ведь появилась она у них в немолодом возрасте: «…отцу было за сорок, матери близко к этому, вообще это был поздний брак двух химиков, двух одиноких немолодых и некрасивых людей, обычных работников агрохима по вопросу борьбы с вредителями хлопчатника…».

К тому же, они действительно сильно любили свою дочь и боялись её обидеть: «…в больницу, в сумасшедший дом родители не отдавали свою Ангелину, боялись её оскорбить навеки, испугать ужасом решёток и запертых дверей, чего Ангелина не выносила, как животное часто не выносит замкнутого пространства. Родители, видимо, в глубине души считали, что Ангелина ничем не хуже других людей, она просто больна, а больных не судят.»

И потому родители Ангелины, как бы им не было трудно, вынуждены нести этот крест до конца своих дней.

3) Любовь родственников — искреннее чувство или фальшь?

В данном рассказе понятие «любовь родственников» нельзя назвать ни искренним чувством, ни фальшью. Конечно, они все любят Ангелину, потому что любят её родителей, любят и её саму, помня её маленькой, безобидной девочкой. К любви здесь примешивается ещё и перманентная жалость к ребёнку и невозможности изменить что-либо. Так что назвать любовь родственников фальшью было бы неправильно, ведь от Ангелины никто и никогда не отказывался и не говорил о ней плохого.

4) Какова позиция автора по отношению к героине?

Сперва нам может показаться, что отношение автора к Ангелине негативное, т.к. и у читателя складывается именно такое впечатление о героине.

Но стоит вчитаться, вглядеться в строки и мы увидим, как нежно говорит об этой девочке Петрушевская, усиливая эффект уменьшительно-ласкательными суффиксами: …как ни разевала свой клювик на манер птенчика»; «…зубки с детства были слабенькие»; «…обостренное чувство справедливости у маленького ангела, когда она пыталась печенье поделить на всех и всем раздать»; «…когда она была бессмысленной крошкой, толстенькой, слабенькой и смешной». Автору искренне жаль девочку: «…бедной дурочкой, которая так и не научилась считать и все думала, что 0,5 это 50, и громко волновалась, как же это молока 50 литров помещается в маленьком пакете».

5) Почему Ангелина часто неадекватно и жестоко себя ведет по отношению к окружающим?

Лишь ее близкие старались окружать её заботой и ни в коей мере не показать, что она чем-то отличается от других детей.

За пределами же дома девочке приходилось сталкиваться с детьми-ровесниками и их родителями, которые не были так терпимы и доброжелательны к нездоровой Ангелине: «Чужие же не отзывались ни на какие просьбы, сверстники называли крокодилом и просто били Ангелину по голове сразу, без обиняков, что и привело к тому, что так же без обиняков Ангелина била людей кулаком прямо по голове в метро, учтя уроки детства.»

Девочка с раннего детства привыкла, что во внешнем мире ей не рады и потому, во избежании нападок со стороны общества, нападала первой.

6) Каковы ожидания от названия рассказа «Как ангел»? Совпадают ли они с действительностью?

Ожидания на какое-то возвышенное, романтическое повествование, или религиозную тему, или, быть может, сравнение кого-то с ангелом.

В реальности же мы видим, разве что, противопоставление ангелу. Не зря в самом начале рассказа автор избирает такое предложение: «Как в насмешку, ей дали имя Ангелина.»

7) Можно ли назвать кого-то в этом рассказе ангелом?

По сути, все главные герои рассказа — ангелы, потому что безвинно несчастны. Ангел-хранитель мать, ангел-дочь, ангел-муж. Все невинны.

Автор так и говорит в последнем абзаце рассказа: «мать хлопочет, чтобы не обидели, не убили ее ангела-дочь, чтобы эта дочь не убила ее ангела-мужа, лежащего в кровати, все невинны, думает мать, а я так и буду бегать с ней пока не сдохну окончательно, но вот свежий воздух и движение, думает мать-ангел«.

8) Зачем Петрушевская использует иронию в рассказе?

Иронией проникнуто все произведение. Начиная с названия и первой фразы, заканчивая последней строкой.

Название, «Как ангел», но девочка больна и ведет себя, скорее, как дьявол во плоти.

Первая же строка гласит: «Как в насмешку, ей дали имя Ангелина». Родители  пытаются хотя бы таким образом отождествить девочку с чем-то прекрасным, но, увы, дальше мы видим только боль и жестокость.

В мыслях матери соседствуют такие разные выражения: «все невинны» и «пока не сдохну окончательно».

«Она надеется — смешно сказать, — что они все умрут как-нибудь вместе», но «думает мать-ангел, моя-то матушка дожила до девяноста трех.»

Вводные слова: «как в насмешку» в начале и «смешно сказать» в конце — кольцом обрамляют повествование.

Казалось бы, ирония обычно используется, как скрытая насмешка, но не в этом случае. Здесь она как лакмусовая бумажка, помогает увидеть картину именно такой, какая она есть, реальной. Если убрать всю иронию, останется лишь сухой рассказ о девочке с аутизмом, который не вызовет в нас никаких чувств, кроме жалости и\или раздражения. Ирония же придает тексту эмоциональность и заставляет нас размышлять, ставит в ситуацию выбора, где мы сами вольны додумать.

Иными словами, ирония в тексте для того, чтобы мы не просто прочли рассказ и лишь посочувствовали\не посочувствовали девочке, но еще и сами поставили себя на ее место, место ее родителей, родственников и окружающих людей.

Список литературы:

1. Людмила Петрушевская. КАК АНГЕЛ [Электронный ресурс].
URL: http://xn—-7sbanj0abzp7jza.xn--p1ai/index.php/knizhnaya-polka/465-lyudmila-petrushevskaya-kak-angel (дата обращения: 03.04.2019)
2. Биография Людмилы Стефановны Петрушевской [Электронный ресурс].
URL: https://petrushevskaya.ru/content/biografiya (дата обращения: 03.04.2019)